Openbaring 2:15

AB

U hebt ook vasthoudenden aan het onderwijs van de Nikolaïeten, wat Ik haat.

SVAlzo hebt ook gij, die de lering der Nikolaieten houden; hetwelk Ik haat.
Steph ουτως εχεις και συ κρατουντας την διδαχην των νικολαιτων ο μισω
Trans.

outōs echeis kai sy kratountas tēn didachēn tōn nikolaitōn o misō


Alex ουτως εχεις και συ κρατουντας την διδαχην [των] νικολαιτων ομοιωσ
ASVSo hast thou also some that hold the teaching of the Nicolaitans in like manner.
BEAnd you have those who keep the teaching of the Nicolaitans.
Byz ουτως εχεις και συ κρατουντας την διδαχην των νικολαιτων ομοιωσ
DarbySo thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner.
ELB05Also hast auch du solche, welche in gleicher Weise die Lehre der Nikolaiten festhalten.
LSGDe même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.
Peshܗܟܢܐ ܐܝܬ ܐܦ ܠܟ ܕܐܚܝܕܝܢ ܝܘܠܦܢܐ ܕܢܐܩܘܠܝܛܐ ܗܟܘܬ ܀
SchSo hast auch du solche, die an der Lehre der Nikolaiten festhalten, was ich hasse.
WebSo hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
Weym So even you have some that cling in the same way to the teaching of the Nicolaitans.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin